BIBLIOTECAS PÚBLICAS de La Florida, Estados Unidos

Julio 22, 2008
En La Florida, las bibliotecas públicas forman parte de amplias y activas redes, que se encuentran  agrupadas por Condados. Las fotos de la biblioteca que muestro a continuación (East County Regional Library), por ejemplo, forma parte de la red del Condado Lee, que se conoce como Lee County Library, conformada por unas doce bibliotecas, aproximadamente.   

La señalización es importante, por eso debemos estar atento a ésta:

 Señalización en la vía

East County Regional Library

East County Regional Library

 

 Estas fotos fueron tomadas en julio de 2008

 La Hillsborough County Public Library Cooperative -como se indica-, pertenece al Condado de Hillsborough, en Tampa, y ofrece, en su sitio web, una opción de acceso al catálogo en línea, y formularios de búsqueda, para usuarios de habla hispana.   

Hillsborough County Public Library Cooperative
Hillsborough County Public Library Cooperative

Detalle de la parte frontal del edificio, que no constituye hoy la entrada principal a la Biblioteca, como se verá a continuación.

  Hillsborough County Public Library Cooperative

 Otra importante biblioteca de La Florida: St. Johns County Public Library, en Saint Augustine. 

St. Johns County Public Library

St. Johns County Public Library

St. Johns County Public Library
St. Johns County Public Library
St. Johns County Public Library

St. Johns County Public Library

St. Johns County Public Library

St. Johns County Public Library


175 años de la fundación de la BIBLIOTECA NACIONAL de Venezuela

Julio 15, 2008

Foto: Ailé Filippi

I.

El domingo 13 de julio (2008), la Biblioteca Nacional de Venezuela arribó a sus 175 años de fundación (13 de julio de 1833) y su actual director general, Fernando Báez, ha planteado -como en otras oportunidades y en casi todas sus recientes intervenciones- su enfrentamiento, distancia o rechazo hacia la Biblioteca del Congreso de los Estados Unidos, un tanto personificada en la figura de James H. Billington (actual director). También reitera la injerencia de ésta (¿o de éste? A veces no nos queda claro). Sobre el punto, ofrece detalles a la periodista de El Universal, Ana María Hernández, en Debemos crear la biblioteca digital. Para sostener su tesis, enfatiza:

no queremos (…) más injerencia de la Biblioteca del Congreso de los Estados Unidos en la Biblioteca Nacional (…) cada vez que ellos tienen catálogos de desecho nos los envían a nosotros. Cajas, cosa que a nosotros no nos hace ningún favor, no ayuda en absolutamente nada.

No veo mayor injerencia ni problema, si el asunto -como señala el doctor Báez- se reduce a recepciones de cajas y catálogos “desechables”. Pero cuando insiste en “alejar la injerencia de cómo debemos llevar nuestros catálogos, cómo debemos tener nuestros criterios de selección” comienzo a preguntarme, ¿y cuáles criterios de selección quiere imponer o sugerir el doctor Báez? O, ¿cómo desea él que se manejen los catálogos de Biblioteca Nacional? A la fecha, no ha rebasado su estrategia de ataques y señalamientos de culpabilidad para pasar a una etapa serena de análisis y propuestas. ¿No será que éstas -entre otras cuestiones- podrían corregirse al mejorar (o descongestionar) las vías de comunicación entre las instituciones, conciliando y negociando en un marco de mutuo respeto? Y para cambiar el rumbo hacia mejores derroteros, ¿no bastan acaso las experiencias de nuestros profesionales, que han desarrollado colecciones y dirigido bibliotecas públicas, universitarias y especializadas? ¿No bastan las experiencias exitosas de Bibliotecas Nacionales que constituyen un verdadero ejemplo a seguir (o estudiar), como Biblioteca Nacional de Francia u otras bibliotecas nacionales de la región? No. Pareciera no haber voluntad. Pareciera, más bien, alimentarse el espíritu de enfrentamiento: largo tiempo de bravuconadas. Mucho ruido y pocas nueces, diría Shakespeare.

De la gestión de Báez apoyo, por supuesto, su interés por modernizar la infraestructura tecnológica, su esfuerzo por dotar a Biblioteca Nacional de un catálogo que facilite la consulta en línea (Ver: Modernizado Servicio de referencia y Catálogo automatizado será migrado al software libre) , la sustitución del software propietario (e inoperante) NOTIS por el Sistema Integrado de Gestión Bibliotecaria Koha (confiando, claro está, en la asesoría y recomendaciones de Biblio Venezuela), la digitalización del patrimonio venezolano y venezonalista que atesora Biblioteca Nacional, y -muy importante- “la recuperación de las bibliotecas públicas que se encuentran en un estado de grandes dificultades“,* según sus propias palabras.

¿Será esta situación responsabilidad del imperialismo cultural o producto de la injerencia de la Biblioteca del Congreso de Estados Unidos?

* El subrayado es nuestro

II.

De la letra del doctor Fernando Báez aprendí que los libros no sólo desaparecen por obra de polillas, ratas, vientos de Cuaresma o maremotos; también en su destrucción ha intervenido el hombre. Y no ha sido precisamente labor de iletrados. Doce años de estudio fueron suficientes para hacerle concluir que “cuanto más culto es un pueblo o un hombre, más dispuesto está a eliminar libros bajo la presión de mitos apocalípticos”. [p. 24].

Su capítulo sobre Cuba -demasiado tímido para mi gusto-, me trajo a la memoria algunos recuerdos del joven lector que fui en la isla. Pertenezco a la “generación de los topos”, esa generación de jóvenes que fabricamos túneles imaginarios para poder, a escondidas, pasarnos los libros de mano en mano, en una cadena infinita donde nadie podía asegurar quién era el primer eslabón ni quién sería el último. Nos importaba leer; y soñar, claro. Son cosas propias de esa edad.

Había que leer y leer rápido. Algo así como “tirar y tirar bien”, lema harto popular. Había que darse prisa porque esperaba un gentío para indigestarse con El perfume, de Patrick Süskind, o cualquier otro título foráneo y considerado literatura nociva. Por eso había que leer a cualquier hora, en cualquier escenario: en la calle, en el autobús, en la cola… Y para escapar de los ojos curiosos y las posibles interrogaciones (o interrogatorios), había que maquillar el libro de turno. Había que disfrazarlo de periódico Granma o de revista Verde Olivo. De lo que fuera, con tal que perdiera su identidad ante la mirada expectante de los otros.

Y hubo túneles ciegos, libros sin letras y muchas páginas que se incendiaron o que volaron con la brisa de aquellos años. El doctor Fernando Báez lo sabe. O lo intuye. Pero aún así celebra convenios binacionales (Venezuela-Cuba) en materia bibliotecaria (Ver: La Biblioteca Nacional cumple 175 años de fundación50 años de lucha por la memoria latinoamericana y Bibliotecarios del ALBA fortalecen independencia cultural de la región). Se irrita ante la injerencia cultural imperialista, pero olvida, poco a poco, en un acto de memoricidio, aquellas líneas (breves) que tituló (y que reproduzco a continuación):

Foto: Handout 

Cuba: el doble discurso*

En diciembre de 1999, cientos de libros donados por el Gobierno español fueron destruidos, tras ser colocados en el estacionamiento del edificio del Poder Popular del distrito Cerro de La Habana. La razón del incidente se debió a que funcionarios del Ministerio del Interior encontraron 8.000 textos con la Declaración de los Derechos Humanos aprobados por las Naciones Unidas en 1948.

Este hecho no es nuevo. En Cuba existe un magnífico sistema sanitario y educativo, pero el lastre ideológico ha sido motivo de persecusiones incontables a intelectuales y de sospechosas destrucciones de libros. En algunos casos, el escándalo ha contribuido a impedir un verdadero análisis de los hechos; de todos modos, la revolución cubana ha sido efectiva en las purgas culturales.

Mientras escribía este libro, me llegaron noticias alarmantes que me conmovieron. La colección de libros de José Maceo fue confiscada y no se volvió a saber de las obras. El 24 de febrero de 2000, la colección de la biblioteca de Félix Varela, que ha sido una de las primeras instituciones totalmente libres, fue saqueada en Las Tunas por unos delicuentes interesados, al parecer, en leer novelas de Víctor Hugo y León Tolstoi. En el año 2003, decenas de bibliotecarios fueron arrestados y algunos de sus libros confiscados y destruidos. [p. 261].

* Báez, Fernando. Historia universal de la destrucción de los libros : de las tablillas sumerias a la guerra de Irak. Caracas: Debate, 2004. 386 p. (Colección Actualidad).


Malinche: PREMIO THE AUDIES 2008 a libro hablado

Julio 14, 2008

Título original: “Malinche” Premio The Audies 2008

Fuente: Sea-Latino on-line

El más prestigioso premio en audio libros The Audies, fue adjudicado en su edición 2008 a la novela Malinche, de la mexicana Laura Esquivel. El premio, de la Asociación de Editores de Audio se entrega al mejor audio libro del año a nivel mundial y se anuncia como equivalente a los premios Oscar en esa industria, donde la premiación tuvo lugar en Los Ángeles. 

Esta edición de Malinche estuvo a cargo de Fonolibro, que radica en Miami y que también posicionó otros cuatro títulos entre los finalistas de The Audies; Inés del alma mía de la chilena Isabel Allende; El Zahir, del brasileño Paulo Coelho; y los clásicos de aventuras La isla del tesoro de Robert Louis Stevenson y 20 mil Leguas de viaje submarino de Julio Verne.


ÚLTIMAS funciones de El reloj dodecafónico

Julio 10, 2008

Teatro en Miami Studio finaliza la temporada de El reloj dodecafónico, obra escrita y dirigida por Ernesto García . El más reciente trabajo de este colectivo, podrá ser apreciado en su sede: 2500 SW 8 ST (segundo piso), Miami, los días 11, 12, 18 y 19 del mes de julio (viernes y sábados), a las 8:30 pm.   

El reloj dodecafónico es un drama que penetra los más oscuros, profundos y sombríos sentimientos humanos. El desamor, el egoísmo, el miedo a envejecer en un mundo donde la belleza física parece la única virtud. Contada de un modo fantasioso, a la manera de sus anteriores obras (El Celador del Desierto, Sangre, Aromas de un Viaje) Ernesto García presenta una reflexión sobre el tiempo y el amor”.

Teléfono para reservas y contacto: (305) 551.74 73


XXIII FESTIVAL Internacional de Teatro Hispano de Miami

Julio 8, 2008
Teatro Avante, American Airlines y Adrienne Arsht Center se enorgullecen en presentar el
XXIII FESTIVAL INTERNACIONAL DE TEATRO HISPANO de MIAMI
Homenaje España
 
A realizarse en Miami, Coral Gables y Key Biscayne; Florida, USA.
Del 9 al 27de julio de 2008.
Fuente consultada: Teatro Avante
 
El Festival Internacional de Teatro Hispano (FITH) de Miami, presentado por Teatro Avante, American Airlines, la línea aérea oficial del festival, y el Adrienne Arsht Center for the Performing Arts of Miami-Dade County, celebrará su vigésimo tercer aniversario con la participación de distinguidas compañías de Europa, América Latina y Estados Unidos del 9 al 27 de julio en diversos locales de Miami, Coral Gables y Key Biscayne.

Por primera vez, este Festival rinde homenaje a España, celebrando así, en su vigésima tercera edición, la importante contribución de este gran país a la cultura americana y universal.

PROGRAMA
Miércoles, Jueves y Viernes, 9, 10 y 11 de julio – 8:30 P.M.
OCTUBRE TEATRAL, Barcelona, España.
El LLANTO, de Federico García Lorca y Enric Granados. Creado y dirigido por Jaume Villanueva.
El Llanto, como la poesía, no es un argumento sino una combinación de sensaciones que emanan de imágenes de gran belleza y contenido, sensaciones que se cuelan aviesamente por los poros de la piel hasta emocionar profundamente.
Carnival Studio Theater – Adrienne Arsht Center,
1300 Biscayne Boulevard, Miami.
Entradas: 305. 949-6722 / 1. 866. 949. 6722 (toll-free)
www.arshtcenter.org
(danza-teatro)
 
Jueves y Viernes, 10 y 11 de julio – 8:30 P.M.
TEATRO PROMETEO del Miami Dade College, Recinto Wolfson, Miami, Estados Unidos
LOS INTERESES CREADOS, de Jacinto Benavente. Dirigida por Joann María Yarrow.
Crispín, el protagonista, es un astuto criado que manipula a un grupo de personas con hilos invisibles. Embauca a los ciudadanos respetables de una ciudad del siglo XVI haciéndoles creer que su depauperado amo es un noble de gran fortuna que viaja de incógnito en una misión diplomática.
Teatro Prometeo, 300 N.E. 2nd Avenue, Miami
Entradas e Información: 305. 237-3262
(En español con supertítulos en inglés) 
 
Sábado, 12 de julio –  8:30 P.M.
Domingo, 13 de julio 13 – 5:00 P.M.
ALQUIBLA TEATRO, Murcia, España.
EL DÍA MÁS FELIZ DE NUESTRA VIDA, de Laila Ripoll. Dirigida por Antonio Saura.
En la década de los sesenta, en la víspera de su Primera Comunión, las trillizas pasan la noche en vela esperando la llegada del día más feliz de su vida. Veinte años después, la víspera de su boda, las trillizas vuelven con sus conversaciones, llenas de humor,  no menos exenta de tópicos.
Carnival Studio Theater – Adrienne Arsht Center,
1300 Biscayne Boulevard, Miami.
Entradas: 305. 949-6722 / 1. 866. 949. 6722 (toll-free)
www.arshtcenter.org   
(En español)
Sábado, 12 de julio – Key Biscayne
Domingo, 13 de julio – Miami Dade College, Recinto InterAmerican

DÍA INTERNACIONAL DEL NIÑO - 3:00 – 6:00 P.M.

GIRA-SOL, Miami, Estados Unidos
LA CUCARACHITA MARTINA LLEGÓ A MIAMI, escrita y dirigida por Ibetti Pérez.
Esta es la historia de un ratoncito comelón y otros animalitos haciendo de las suyas, donde también hay juglares interactuando con los niños. Finalmente, todos reconocen sus faltas y prometen no decir mentiras ni calumniar a los amigos.
(En español e inglés)

CUENTEROS & COMPANY, Miami, Estados Unidos
FÁBULAS, UNA OBRA INFANTIL, basada en las fábulas de Esopo. Dirigida por Marilyn Romero.
Un espectáculo interactivo, educacional y divertido lleno de magia, belleza y moralejas, presentado mediante la magia del teatro. Cada fábula enseña principios positivos y los actores ayudan a los niños a descubrirlos, con música original y disfraces de gran colorido y creatividad.
(En español e inglés)

PÉ DE VENTO TEATRO., Florianópolis, Brasil.
BOM APETITE, escrita y dirigida por Pepe Ñúñez.
Este payaso franco y des contraído convida al público a participar activamente en el propio espectáculo, compartiendo el lado ridículo e inocente del ser humano. En el menú hay música, magia, malabarismos, juegos colectivos y, naturalmente, mucho humor.
(En español e inglés)

Key Biscayne Community Center, 10 Village Green Way, Key Biscayne
Reservaciones: 305. 365-8900 / Información: 305. 445-8877

Miami Dade College, Recinto InterAmerican, 627 S.W. 27 Avenue, Miami
Reservaciones:  305. 237-6186     /     Información: 305. 445-8877

Jueves y Viernes, 17 y 18 de julio – 8:30 P.M.
CÍA. de PEDRO MARÍA SÁNCHEZ, Madrid, España.
AMAR Y SER AMADO, o LA DIVINA FILOTEA, de Pedro Calderón de la Barca.
Dirigida por Pedro María Sánchez.
La Divina Filotea plantea una batalla, fuerzas que se contraponen. Hay un combate dialéctico, filosófico, entre el alma, el mundo, el demonio y la carne. Aquí alma, mundo, carne son enemigos, opuestos. Este planteamiento nos permite indagar en un juego teatral vivo, no sujeto a doctrina, que el espectador podrá evaluar en todos sus aspectos.
Carnival Studio Theater – Adrienne Arsht Center,
1300 Biscayne Boulevard, Miami.
Entradas: 305. 949-6722 / 1. 866. 949. 6722 (toll-free)
www.arshtcenter.org   
(En español)
Viernes y Sábado, 18 y 19 de julio – 8:30 P.M.
LJUBLJANA CITY THEATRE, Ljubljana, Eslovenia.
AY, CARMELA, de José Sanchis Sinisterra. Dirigida por Mare Bulc.
Dos intérpretes de variedades, Paulino y Carmela, sobreviven el torbellino de la Guerra Civil española montando espectáculos de cabaret en la campiña española. En una dialéctica de lo sublime y lo ridículo, una tragicomedia de pavor y valor, el autor nos ofrece una visión de este turbulento período de la historia de España.
Teatro Prometeo, Miami Dade College, Recinto Wolfson,
300 N.E. 2nd Avenue, Miami
Entradas e Información: 305. 237-3262
(En esloveno con supertítulos en español)
 
Sábado, 19 de julio – 8:30 P.M.
Domingo, 20 de julio – 5:00 P.M.
METAMORFOSIS PRODUCCIONES TEATRALES, Madrid, España.
ÑAQUE, o DE PIOJOS Y ACTORES, de José Sanchis Sinisterra.
Dirigida por José Sanchis Sinisterra y Carlos Martín.
Ríos y Solano, dos cómicos de la lengua originarios de la ancha Castilla del siglo XVII, llegan al “aquí” y “ahora” de la representación, procedentes de un largo vagabundeo a través del espacio y del tiempo, arrastrando un viejo arcón que encierra todo su “aparato” teatral.
Carnival Studio Theater – Adrienne Arsht Center,
1300 Biscayne Boulevard, Miami.
Entradas: 305. 949-6722 / 1. 866. 949. 6722 (toll-free)
www.arshtcenter.org   
(En español)

Viernes y Sábado, 25 y 26 de julio - 8:30 P.M.
KOMILFÓ TEATRO, Lima, PERÚ.
LA IMPORTANCIA DEL ABRAZO, escrita y dirigida por Pilar Núñez y Jaime Lema.
Es la historia de dos actores, de sus inicios y de esos 20 años sin palabras, que vamos descubriendo a lo largo del espectáculo donde ellos se enfrentan y se rinden para crear el nuevo espacio en común. El nuevo tiempo.
Teatro Prometeo, Miami Dade College,  Recinto Wolfson,
300 N.E. 2nd Avenue, Miami
Entradas e Información: 305. 237-3262
(En español)

Jueves, Viernes y Sábado, 24, 25 y 26 de julio – 8:30 P.M.
Domingo, 27 de julio – 5:00 P.M.
TEATRO AVANTE, Miami, Estados Unidos.
LA CELESTINA, de Fernando de Rojas. Adaptación de Raquel Carrió. Dirigida por Lilliam Vega.
Lo que realmente nos atrapa de La Celestina, que pudiera ser cualquiera, es la manera en que, desde la vejez, se mueven los hilos de la edad de la inocencia. Al final de la representación, nos queda una pregunta. Esa inquietud, que dura más de cinco siglos, es el hilo secreto que nos comunica en el tiempo.
Carnival Studio Theater – Adrienne Arsht Center.
1300 Biscayne Boulevard, Miami.
Entradas: 305. 949-6722 / 1. 866. 949. 6722 (toll -free)
www.arshtcenter.org